无犯罪记录证明
澳大利亚内政部的品行审查通常会要求:凡在过去10年内(自16岁起)在某国累计居住满12个月或以上,需提供该国的无犯罪记录证明。
对于智利,相关文件是记录证明(Certificado de Antecedentes),由民事登记与身份服务局(SRCeI)签发。持有 RUT 的人可凭 ClaveÚnica 在线获取;没有 ClaveÚnica 时,可在民事登记处办公室现场获取;非居民则通过最近的智利领事馆办理。
规则会变化——请在官方来源核实。
关于在澳大利亚移民过程中常见的智利文件与手续的一般性信息——并附上官方来源链接。
本页汇集一般性信息;不评估你的案件,也不替代官方来源。每个人的情况都不同,规则也会变化——这里给你整体情况,以及去哪里核实。
澳大利亚内政部的品行审查通常会要求:凡在过去10年内(自16岁起)在某国累计居住满12个月或以上,需提供该国的无犯罪记录证明。
对于智利,相关文件是记录证明(Certificado de Antecedentes),由民事登记与身份服务局(SRCeI)签发。持有 RUT 的人可凭 ClaveÚnica 在线获取;没有 ClaveÚnica 时,可在民事登记处办公室现场获取;非居民则通过最近的智利领事馆办理。
规则会变化——请在官方来源核实。
想把所有内容放在一起吗?下载5步指南 →
智利是《海牙取消认证公约》的缔约国,并签发电子海牙认证。不存在单一的『海牙认证办公室』:主管机构取决于文件类型(例如,民事登记局为其自行签发的文件,如记录证明,办理认证;其他文件由相应主管部门按其领域办理)。
重要提示:海牙认证并不是申请澳大利亚签证的必备条件。向内政部递交申请时,通常需要的是原件的彩色扫描件及其英文翻译(见下文)——而不是海牙认证。我们将海牙认证列出,是作为如何为跨境官方用途验证智利文件的一般性信息。
规则会变化——请在官方来源核实。
内政部要求对任何非英文文件提供英文翻译。规则取决于翻译在何处完成。
如果在澳大利亚翻译,由经 NAATI 认证的翻译员完成(NAATI 是国家翻译与口译认证机构)。如果在澳大利亚境外翻译,翻译员无需 NAATI 认证,但需用英文注明其全名、地址、电话以及资历或经验。
澳大利亚驻圣地亚哥大使馆补充:在澳大利亚境外,官方文件(出生、结婚或离婚证、身份证件、记录证明、监护文件及兵役证明)须由公共翻译员(traductor público)翻译;其他文件可作准确翻译;不接受网络翻译。
规则会变化——请在官方来源核实。
澳大利亚驻圣地亚哥大使馆负责本区域的手续。签证申请通过 ImmiAccount 在线递交。
重要的一点:目前,依据澳大利亚驻圣地亚哥大使馆的说明,身处智利和厄瓜多尔的申请人在递交申请时无需提供生物识别信息(不过在某些情况下、视所在地点,可能会被要求前往某中心)。请在官方来源核实现行规定。
规则会变化——请在官方来源核实。
仅供一般参考(并非针对你个人情况的清单):
完成!下载即将开始,我们也已发送到你的邮箱。
下载指南 (PDF)对这些一般性信息有疑问吗?联系我们,我们会为你对接律所的执业律师。
一般性信息 · 不构成个人法律建议。
最后审核: 2026-06-29 · 主要来源:澳大利亚驻圣地亚哥大使馆
要根据你的国家和情况整理文件清单,请使用文件清单工具。